美國大杏仁巴達木扁桃仁 一種食品仨名繞暈消費者
京報網訊(記者 孫超逸 實習生 謝麗莎)美國大杏仁實際和杏仁沒有任何關系,而是扁桃仁。“難道吃錯了?”昨日這則消息著實引起了不少消費者關注和驚愕。記者發現,目前市場上相關產品“美國大杏仁”、“巴達木”和“扁桃仁”3種稱呼并存,如果不了解,消費者很容易犯暈。
“美國大杏仁是翻譯過來的中文名字,并不是杏仁,但這個名字給大家帶來了誤解。”據堅果協會相關負責人介紹,目前市面銷售的“美國大杏仁”是上世紀70年代進入到我國市場的,因英文名字“Amygdalus comnnis”而被譯為美國大杏仁,并廣泛傳播,字面意思造成了消費者以為是杏仁的誤導,但實際上其在植物分類上歸于桃屬,中國學名是扁桃,與大家熟知的新疆特產巴達木、扁桃仁屬于同一果仁,并無差別,只是叫法不同。
正如這名負責人所說,記者發現目前市場上,“美國大杏仁”“巴達木”“扁桃仁”3種名稱并存,在網上搜索“大杏仁”,包括大杏仁、加州大杏仁、美國大杏仁、巴達木等十幾個種類的產品都會顯示出來,但其中多數并不會注明學名,記者只在果園老農官方網站的“美國大杏仁”產品介紹中發現了一段解釋,“美國大杏仁(Amygdalus comnnis)又稱扁桃(在中國俗稱巴旦杏、巴旦木)薔薇科扁桃屬”,其他網站的相關產品均沒有注釋。
記者同時了解到,雖然“美國大杏仁并非杏仁”的報道引起了社會的普遍關注,但目前本市家樂福、華聯、物美等大型超市均未下架“美國大杏仁”類產品,只是敦促相關企業盡快更改名稱、更換包裝,“商品名稱是商家定的,我們沒辦法修改,況且美國大杏仁的叫法并不能說是錯的。”一家超市的負責人表示,在名稱統一前,超市會在銷售區設立標志提醒消費者。
相關專家提示,雖然扁桃仁不具有杏仁的營養價值,但本身對身體也絕無壞處,消費者不必緊張,在購買前仔細分辨即可。
熱點圖片
- 頭條新聞
- 新聞推薦
最新專題
- 酷暑時節,下水游泳戲水的人增多,也到了溺水傷亡事件易發高發季節。近日,記者走訪發現,雖然市區河湖周邊基本立有警示牌,但不少公開的危險水域仍有野泳者的身影。為嚴防溺水事故發生,切...