國產劇"傍"洋劇愈演愈烈 12前是借鑒如今是全抄
現象展示
國產劇“傍”海外劇愈演愈烈
從同時“參考”幾部電視劇,到克隆某部電視劇的故事框架和具體橋段、角色,再到一模一樣地照搬,國產電視劇的這股“傍風”已經愈演愈烈。
12年前“借鑒”好幾部戲
12年前,被譽為內地第一青春偶像劇的《將愛情進行到底》播出后,因劇情和當時的當紅日劇《愛情白皮書》、《因愛之名義下》和《東京愛情故事》有相似之處,而受到了觀眾的質疑。劇中的人物關系、故事橋段,在這三部戲中都能找到相似之處。可以說,這部戲是借鑒了三部日劇中的成功情節。
3年前“克隆”主要角色
2008年,電視劇《丑女無敵》一經播出,立刻討伐聲一片。討伐的對象就是《丑女無敵》的女主角“林無敵”,這個整日戴著一副黑框大眼鏡還搭配一副牙套的丑女,簡直就是美劇《丑女貝蒂》中“貝蒂”的東方姐妹,且百折不撓、樂觀向上的性格也超級神似。同樣,這部《丑女無敵》也是無敵之檔,在當年全國收視份額達到9.3,成為4年來湖南衛視最高收視份額劇。在看到該劇的良好收視前景之下,《丑女無敵》一口氣連拍了4部續集。
1年前“照抄”整體情節
2010年,熱播的電視劇《愛情公寓》,一經播出也是質疑聲一片。《愛情公寓》圍繞一幢名叫“愛情公寓”的青年公寓,講述了公寓內四男三女之間所發生的形形色色故事,既溫馨又離奇,既浪漫又感人。而這和美劇《老友記》的整體劇情很相似,同樣是男女合租的題材,同樣充滿喜劇的爆笑元素。而這部《愛情公寓》也是收視率奇高,它的第二部也如是。
如今“復制”整部劇集
論“抄襲”,正在播出的電視劇《回家的誘惑》可謂登峰造極。《回家的誘惑》講述的是一個女人的復仇故事,她被親如姐妹的好朋友搶走了丈夫,死而復生后,喬裝打扮,以另外一個形象又出現在前夫面前,戲劇性十足。而該劇和兩年前的韓劇《妻子的誘惑》如出一轍。《回家的誘惑》不僅故事情節、人物設定、主要場景與《妻子的誘惑》相同,臺詞也原樣照搬,有網友指出,連“男主角家里的擺設”、“女主角臉上的痣”都一模一樣。主題曲《無法饒恕》也和韓劇是一樣的,只不過歌詞變成了中文的。不少網友表示,對于如此幾乎照搬的改編,制片方“實在太懶”。
各方回應
制片方:是致敬、尊重原版
面對網友的質疑,制片方則另有說辭。《愛情公寓》的制片方表示,這是在向經典美劇致敬,而不是抄襲。所以劇中出現的美劇橋段,都是在向經典致敬,不存在抄襲一說。而《回家的誘惑》制片方的理由則是,已經購買韓劇《妻子的誘惑》的版權,之所以沒有進行本土化改編,是為了尊重原版。
廣電總局:翻拍劇收視率高
為何國產劇這么熱愛“傍”海外劇呢?國家廣電總局的相關負責人表示:“這都是追求收視率導致的。”一部電視劇賺錢與否,與其收視率密切掛鉤。而翻拍劇因為關注度高,易引起話題,收視率也就會很高,對于制片方來說,就是個穩妥的賺錢買賣。國內電視劇抄襲的一般都是國外經典的電視劇,這些經典的電視劇原本已經擁有了良好的口碑與人氣,因此借鑒了其經典的東西,對于觀眾而言,既有著熟悉感,也有著想再看看以及討論的欲望,這就是為何觀眾會邊罵邊看。
律師:目前無法可依
無論是國內電視劇“傍上”海外電視劇,或者是海外電視劇“瞄上”國內電視劇,電視劇的版權問題,才是這股風越刮越猛的根源。專門從事影視文化知識產權保護工作的禹律師就表示,由于目前對于電視劇的知識產權保護方面,沒有具體的法律措施出臺,因此,很難從法律的角度去追究抄襲者之罪。從目前的法律法規來看,如作品的原作者去世超過了50年,改編就無問題。但實際情況是,就算原作者還活著,如有人索賠,也要根據實際情況確定索賠金額,而這個實際情況就很難界定了。
因為電視劇題材廣泛,情節方面會有很多人所共知的、不謀而合的巧合在里面,除非是一個字不差地改編,但凡是有些勞動力創作的價值在里面,就無法索賠。而這就是“情節純屬虛構,如有雷同,純屬巧合”。
熱點圖片
- 頭條新聞
- 新聞推薦
最新專題
- 酷暑時節,下水游泳戲水的人增多,也到了溺水傷亡事件易發高發季節。近日,記者走訪發現,雖然市區河湖周邊基本立有警示牌,但不少公開的危險水域仍有野泳者的身影。為嚴防溺水事故發生,切...